Работы внутри емкостей требования безопасности. Дополнительные меры безопасности при работе внутри емкостей

03.07.2020

7.4.1 Работы внутри ёмкостей должны проводиться в соответствии с настоящими Правилами, по наряду, бригадой в составе не менее трех человек, прошедших инструктаж и обеспеченные средствами индивидуальной защиты в соответствии с нормами.

7.4.2 Ёмкости должны быть отключены и отглушены от трубопроводов освобождены от содержимого (мазута, дизтоплива и т.д.), вскрыты люки для проветривания и при необходимости устроена вентиляция.

7.4.3 Перед началом работ необходимо произвести анализ воздуха в ёмкости на содержание кислорода (должно быть не менее 20 % по объёму) и других вредных и опасных веществ. При положительных результатах продолжить работу по подготовке для работ внутри ёмкости, при отрицательных анализах воздуха − продолжить вентиляцию. Характеристика взрывоопасных и вредных газов приведена в приложении В.

7.4.4 Перед спуском рабочего в ёмкость необходимо, чтобы у лаза были наблюдающие, определены меры по контролю состояния здоровья находящегося внутри. Спуск рабочего в емкость при температуре воздуха в ней выше 32 0 С не допускается.

Работы должны выполняться при открытых люках, а при необходимости с применением принудительной вентиляции, обеспечивающей концентрации вредных веществ не более допустимых.

Запрещается спуск людей в емкость (резервуар) мазутного хозяйства без лестницы. При отсутствии постоянной внутренней лестницы в емкости должна применяться переносная деревянная неокованная (во избежание искрообразования) лестница.

7.4.5 В случае превышения предельно допустимых концентраций вредных веществ, недостаточности кислорода (менее 20 % по объему)и при невозможности обеспечить внутри ёмкости достаточную вентиляцию, работы производить в шланговом противогазе.

Шланг противогаза должен быть из маслобензостойкого материала. При отсутствии принудительной подачи воздуха его длина должна быть не более 15 м, при принудительной подаче воздуха длина шланга может доходить до 40 м.

Применение спасательного пояса при работе в мазутной емкости (резервуаре) обязательно.

Рабочий должен иметь при себе проверенный газосигнализатор.

7.4.6 При очистке железнодорожных цистерн вручную работа должна производиться скребками, не вызывающими искрения, без спуска рабочих в цистерну.

Спуск рабочих в цистерны для их зачистки запрещается.



Отложения, извлеченные из емкостей или резервуаров, необходимо уничтожать (нейтрализовать) или закапывать в специально отведенном месте.

7.5 Меры безопасности при работах внутри топок, газоходов,
воздухопроводов барабанов котлов, на дымовых и вентиляционных трубах

7.5.1 Работы в элементах котельной установки, а также в воздуховодах и газоходах должны производиться при условии:

− отключения их от действующего оборудования и трубопроводов пара и воды, а также от трубопроводов мазута, газа, воздуховодов в соответствии с требованиями настоящих Правил;

− установки заглушек на отключающей фланцевой арматуре указанных коммуникаций;

− вентиляции их от вредных газов и проверки воздуха на загазованность;

− снятия с электродвигателей тягодутьевых установок напряжения в соответствии с требованиями раздела 6.2 настоящих Правил.

7.5.2 При работе внутри элементов котельной установки, газоходов и воздуховодов с переносными электрическими светильниками количество ламп должно быть не менее двух с питанием их от разных источников напряжением 12 В. Допускается также освещение аккумуляторными и батарейными фонарями.

7.5.3 Внутри топки котла допускается применять светильники общего освещения с лампами накаливания напряжением до 220 В. При этом светильники должны быть расположены на высоте не менее 2,5 м над рабочими местами или должны быть приняты меры, исключающие возможность доступа к лампе без применения инструмента. Электропроводка должна быть выполнена защищенным проводом или проложена в металлорукавах.

При недостаточном освещении внутри топки котла допускается использование прожектора на напряжение 220 В, устанавливаемого вне топки котла в недоступном для работающих месте.

Осветительные приборы должен устанавливать электротехнический персонал.

7.5.4 Запрещается допуск ремонтного персонала на элементы котельной установки, газоходы и воздуховоды до окончания очистки стен и трубных элементов от очаговых остатков.



7.5.6 Сбивать нависшие глыбы в топке котла следует через лазы, люки и гляделки после предварительной заливки их водой.

Очистка котлов и его элементов должна производиться по ходу дымовых газов. Рабочим запрещается находиться ниже участка, подвергаемого очистке.

7.5.7 При выполнении работ внутри топки в ней одновременно должно находиться не менее двух человек и один человек должен находиться снаружи у лаза для наблюдения за работающими внутри топки.

7.5.8 Запрещается при очистке топки работать в газоходах и поверхностях нагрева котла, расположенных в конвективной шахте.

7.5.9 Персонал, работающий в топке и на конвективных поверхностях нагрева котлов, сжигающих мазут, должен знать о вредности образующихся отложений и обмывочных вод и пользоваться при работе респираторами, кислото- и щелочестойкими перчатками и рукавицами.

7.5.10 Запрещается использовать для влезания в топку или конвективную шахту котла лаз, через который проходят сварочные кабели, газоподводящие рукава или провода осветительной сети.

7.5.11 При производстве аварийного ремонта котла без предварительной очистки топки перед началом работ внутри нее должны быть приняты меры для предотвращения падения кирпичей на персонал.

7.5.12 Перед подъемом кубов трубчатого воздухоподогревателя следует предварительно связать верхние и нижние трубные доски, учитывая при этом массу поднимаемого куба и занос его труб золой и дробью.

7.5.13 Запрещается при выполнении ремонтных работ на регенеративных вращающихся воздухоподогревателях вынимать защемленные пакеты набивки и находиться под пакетами холодной набивки при их установке или выемке, а также внутри бочки при перемещении ротора. Поворот ротора должен производиться специальными приспособлениями.

7.5.14 До работы внутри барабана котла должны быть открыты оба люка.

Перед допуском рабочих в барабан котла после кислотной промывки должны быть проведены вентиляция его и проверка воздуха на достаточность кислорода (не менее 20 % по объему), а также содержание водорода и сернистого газа. Концентрация водорода в барабане не должна превышать 1/5 нижнего предела его воспламеняемости, приложение Г.

Для сернистого газа значение предельно допустимой концентрации должна соответствовать приложению Б.

7.5.15 Вентиляция барабана котла должна обеспечиваться переносным вентилятором или воздушно-душирующей установкой, размещенной вне барабана (у одного из открытых люков барабана или у какого-либо временно освобожденного штуцера).

Для повышения интенсивности вентиляции рабочих мест при работе в нижних барабанах должны быть открыты люки также и у верхних барабанов.

7.5.16 Очистку барабана и соединительных труб должны выполнять не менее двух человек. При очистке кипятильных труб ручной шлифовальной электрической машиной с гибким валом один рабочий должен наблюдать за работающим в барабане и иметь возле себя коммутационный аппарат для выполнения указаний, работающего в барабане, а также на случай необходимости отключения электродвигателя. Наличие наблюдающего обязательно и в тех случаях, когда электродвигатель имеет дистанционное управление.

7.5.17 При чистке кипятильных труб шлифовальную головку необходимо удалять из трубы после отключения электродвигателя, повторное включение электродвигателя должно производиться лишь после того, как головка будет вновь заведена в трубу.

7.5.18 Электродвигатели напряжением выше 12 В и переносные понижающие трансформаторы, к которым присоединяются ручные переносные светильники или электрифицированный инструмент, следует устанавливать снаружи барабана около лаза. Корпус и один из выводов обмотки низшего напряжения трансформатора должны иметь заземление.

7.5.19 При прокате змеевиковых поверхностей нагрева шаром необходимо пользоваться специальными ловушками.

7.5.20 Наружные осмотры дымовых труб и газоходов должны проводить не менее двух человек, внутренние осмотры и ремонт - не менее трех человек с соблюдением требований настоящих Правил.

7.5.21 Ремонтные работы внутри дымовых труб должны производиться после очистки их от золы и отложений.

7.5.22 При работе внутри трубы одновременно на нескольких ярусах каждый из них должен быть отделен от вышележащего яруса сплошным защитным настилом. При разборке футеровки одновременная работа в двух ярусах и более запрещается.

7.5.23 Работы в газоходах и дымовых трубах должны производиться только после тщательной вентиляции места работы через открытые люки, защиты от проникновения дымовых газов со стороны работающих котлов, закрытием и уплотнением заслонок, запираемых на замок, или устройством устойчивых временных герметичных стенок, кирпичных или деревянных, обшитых металлическим листом и уплотняемых по периметру асбестовым шнуром. Обдувочные линии пара необходимо отключать с установкой на них заглушек.

7.5.24 Внутренний ремонт дымовых труб и газоходов должен производиться при отсутствии дымовых газов, а также после проверки достаточности вентиляции газохода.

7.5.25 При необходимости передвижений рабочих внутри газоходов или других коробов следует проверить прочность обшивки их дна. При обнаружении ослабленных мест или повреждений по дну короба должен быть уложен настил из досок. Короба должны быть очищены от отложений.

На период работ, во избежание падения людей, места перехода горизонтальных коробов в вертикальное положение должны быть ограждены.

Спуск и подъем людей в газоходах должен осуществляться по хорошо закрепленным лестницам и трапам.

7.5.26 Шахту ходовой лестницы для подъема и спуска, рабочих в дымовой трубе необходимо защищать сетками с четырех сторон по всей высоте и на 2,5 м выше уровня рабочей площадки.

7.5.27 Запрещается подъем (спуск) рабочих по ригелям, раскосам или тросу подъемника, а также одновременный подъем (спуск) с дымовой трубы по скобам или наружным ходовым лестницам нескольких рабочих. На трубы, имеющие светофорные площадки, допускается одновременный подъем (спуск) рабочих в разных уровнях между этими площадками при обязательном закрытии люка на них.

7.5.28 При работе на высоте 1,3 м и более без защитных ограждений необходимо пользоваться предохранительными поясами, имеющими две цепи с карабинами для поочередного зацепления. Запрещается допускать персонал к ходовой лестнице без предохранительного пояса.

7.5.29 При работе на высоте 1,3 м и более должны устанавливаться леса или люльки.

7.5.30 При ремонтных работах или осмотрах с подвесных приспособлений должна быть ограждена опасная зона около дымовой трубы, расположенная вокруг нее на расстоянии 1/10 высоты трубы, измеряемой от цоколя. На ограждении должны быть вывешены знаки безопасности, запрещающие вход в огражденную зону. Над проходами и проездами в пределах опасной зоны должны быть сделаны защитные навесы, боковые ограждения, а также установлены знаки безопасности, запрещающие проход посторонним лицам.

7.5.31 После окончания работы внутри топок, газоходов, барабанов котлов, дымовых и вентиляционных труб, руководитель и производитель работ должны убедиться, не остался ли случайно кто-либо из рабочих, а также, не забыты ли там материалы, инструмент и другие посторонние предметы. Оставлять люки открытыми после окончания работ запрещается.

8 ТРЕБОВАНИЯ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ОБЛУЖИВАНИИ ТЕПЛОМЕХАНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ И
ТРУБОПРОВОДОВ

Общие меры безопасности

8.1.1 Электроустановки тепломеханического оборудования и трубопроводов АС, их коммутационные аппараты, кабели и провода электродвигателей должны находиться в технически исправном состоянии, обеспечивающем безопасные условия труда.

8.1.2 Эксплуатация и обслуживание электроустановок тепломеханического оборудования должны производиться только электротехническим персоналом соответствующей квалификации с соблюдением требований Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок и настоящих правил.

8.1.3 Перед каждым пусковым устройством (кроме устройств дистанционного управления) электродвигателей напряжением выше 1000 В, а также электродвигателей напряжением до 1000 В, если они установлены в помещениях повышенной опасности или особо опасных, должны находиться диэлектрические коврики, а в сырых помещениях - изолирующие подставки.

8.1.4 Работники, не обслуживающие электроустановки, могут допускаться в электроустановки напряжением выше 1000 В в сопровождении оперативного персонала, имеющего группу четыре по электробезопасности, и имеющего группу три − в электроустановках напряжением до 1000 В, либо работника, имеющего право единоличного осмотра.

Сопровождающий работник должен следить за безопасностью людей, допущенных в электроустановки, и предупреждать их о запрещении приближаться к токоведущим частям.

8.1.5 Не допускается прикасаться без применения электрозащитных средств к изоляторам, изолирующим частям оборудования, находящегося под напряжением.

8.1.6 Не допускаются работы в неосвещенных местах. Освещенность участков работ, рабочих мест, проездов и подходов к ним должна быть равномерной, без слепящего действия осветительных устройств на работающих и соответствовать требованиям СНиП.

8.1.7 Персоналу следует помнить, что после исчезновения напряжения на электроустановке оно может быть подано вновь без предупреждения.

8.1.8 Выполнение работ в зоне действия другого наряда должно согласовываться с выдавшим первый наряд ответственным руководителем или производителем работ по второму наряду.

Согласование оформляется до начала подготовки рабочего места по второму наряду записью "Согласовано" на лицевой стороне второго наряда и подписями работников, согласовавших документ.

8.1.9 Не допускается приближение людей, механизмов и грузоподъемных машин к находящимся под напряжением неогражденных токоведущим частям на расстояния менее указанных в таблице 4.

Т а б л и ц а 4Допустимые расстояния до токоведущих частей находящихся под напряжением (Таблица 1.1 к п.1.3.3 ПОТ РМ−16−2001)

Напряжение, кВ Расстояние от людей и применяемых ими инструментов и приспособлений, от временных ограждений, м Расстояния от механизмов и грузоподъемных машин в рабочем и транспортом положении от стропов, грузозахватных приспособлений и грузов, м
На ВЛ до 1 0,6 1,0
В остальных электроустановках до 1 Не нормируется (без прикосновения) 1,0
1 − 35 0,6 1,0
60 − 110 1,0 1,5
1,5 2,0
2,0 2,5
2,5 3,5
400, 500 3,5 4,5
5,0 6,0
800 1) 3,5 4,5
______________ 8,0
1) постоянный ток

8.1.10 Обслуживание осветительных устройств помещений и цехов, с тележки мостового крана должны производить по наряду не менее чем двумя работниками, один из которых, имеющий группу три, выполняет соответствующую работу. Второй работник должен находиться вблизи работающего и следить за соблюдением им мер безопасности записанных в наряде.

Устройство временных подмостей, лестниц и т.п. на тележке мостового крана не допускается. Работать следует непосредственно с настила тележки или с установленных на настиле стационарных подмостей.

С троллейных проводов перед подъемом на тележку мостового крана должно быть снято напряжение. При работе следует соблюдать Межотраслевые правила по охране труда при работе на высоте.

8.1.11 Передвигать мост или тележку крана крановщик должен только по команде производителя работ. При передвижении мостового крана работники должны размещаться в кабине или на настиле моста. Когда работники находятся на тележке, передвижение моста и тележки не допускается.

5.5. Требования охраны труда при работе внутри

котла цистерны

5.5.1. Очистка котла цистерны от остатков перевозимого груза должна по возможности

производиться механизированным способом, исключающим пребывание работников внутри котла.

При необходимости выполнения работ внутри котла цистерны спуск в него должен

производиться по лестницам, находящимся внутри котла. Допускается использовать переносные

деревянные лестницы длиной не менее 3,3 м, имеющие резиновые наконечники.

5.5.2. Работы внутри котла цистерны должны проводиться бригадой в составе не менее трех

человек, один из которых, как правило мастер (бригадир), является руководителем работ.

Спуск в котел разрешается только одному работнику. С момента спуска работника в котел

цистерны и до выхода из него у загрузочного люка цистерны должны безотлучно находиться не

менее двух наблюдающих работников.

.

При работе внутри котла цистерны работники должны выполнять требования подпункта 4.5.2

настоящих Правил.

5.5.3. Спуск работников в котел для его осмотра и очистки от остатка груза разрешается

производить после его промывки, пропарки и дегазации, проведения анализа воздушной среды

внутри котла газоанализатором и оформления руководителем работ наряда-допуска на проведение

работ повышенной опасности.

5.5.4. В соответствии с Санитарными правилами по организации грузовых перевозок на

железнодорожном транспорте работа промывальщиков-пропарщиков внутри котла при температуре

в котле выше плюс 35 градусов Цельсия не допускается (при использовании пневмокостюмов

разрешается работать внутри котла цистерны при температуре до плюс 60 градусов Цельсия).

5.5.5. Промывальщик-пропарщик перед спуском в котел цистерны должен проверить

исправность маски, шланга и всего спасательного снаряжения. Проверка дыхания в маске должна

продолжаться не менее 3 минут.

Спецодежда и предохранительный пояс не должны сниматься в течение всего рабочего

Предохранительный пояс должен иметь исправное, без надрывов и других повреждений

полотно пояса и наплечных ремней, исправную с фиксирующими стержнями пряжку и кольцо для

крепления шланга дыхательного прибора. Ремни должны быть плотно пригнаны, не провисать и в то

же время не стеснять движений.

Страховочный канат должен быть без надрывов и других механических повреждений, иметь

длину не менее 12 м при обработке четырехосных цистерн и 17 м при обработке восьмиосных

цистерн с узлами, расстояние между которыми должно быть не более 0,5 м. Один конец

страховочного каната должен крепиться к кольцу наплечных ремней предохранительного пояса.

Предохранительный пояс необходимо подгонять таким образом, чтобы кольцо располагалось не

ниже лопаток работника. Свободный конец страховочного каната должен быть привязан к перилам

площадки колпака или поручню наружной лестницы цистерны.

Применять предохранительные пояса без наплечных ремней не допускается.

5.5.6. При принудительной подаче воздуха в дыхательные приборы воздух должен быть

предварительно профильтрован, а в зимнее время подогрет до температуры плюс 18 - 22 градусов

5.5.7. Давление воздуха перед поступлением в маску шлангового дыхательного прибора не

должно превышать 0,03 МПа (0,3 кгс/кв. см), при этом количество подаваемого воздуха должно быть

в пределах 200 л/мин.

5.5.8. Работники, находящиеся у люка цистерны в качестве наблюдающих, должны быть одеты в

спецодежду и спецобувь, иметь на себе предохранительный пояс со страховочным канатом, наготове

дыхательный прибор и стоять у люка котла цистерны с наветренной стороны (при ветре), держа

привязанный страховочный канат в руках.

Наблюдающие должны следить:

за работой промывальщика-пропарщика в котле;

за положением страховочного каната, дыхательного шланга, через который поступает воздух под

маску промывальщика-пропарщика, работающего внутри котла;

Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – . Постоянно действующий третейский суд.

за сигналами промывальщика-пропарщика, работающего в котле, и по его сигналу опускать или

вытягивать шланг, канат, контейнер с инструментом, а в случае необходимости оказывать помощь.

5.5.9. Для связи промывальщиков-пропарщиков между собой с помощью страховочного каната

устанавливаются следующие сигналы:

один рывок снизу (из котла) - ";подтянуть шланг и канат";, при этом подтягивать их нужно после

повторения сигнала промывальщика-пропарщика, находящегося у люка котла, и получения такого же

ответного сигнала из котла;

два рывка подряд - ";отпустить шланг и канат";. Такой сигнал дается промывальщиком-

пропарщиком, работающим в котле цистерны, для возможности перемещения вдоль котла к днищу;

два рывка с перерывами между ними - ";опустить контейнер"; или ";поднять контейнер"; (в

зависимости от того, где он находится в данный момент);

многократные рывки страховочного каната, поданные промывальщиком-пропарщиком,

находящимся у люка котла, - находящийся в котле промывальщик-пропарщик должен подойти к люку

или подняться наверх. Тот же сигнал, поданный промывальщиком-пропарщиком, работающим в

котле (сигнал о помощи), означает требование немедленного принятия мер к извлечению его из

В случае если ответа на рывки страховочного каната, поданные промывальщиком-

пропарщиком, находящимся у люка котла, не последовало, он должен поднять тревогу звуковой,

световой сигнализацией, радиосвязью или двухсторонней связью с целью вызова бригадира, других

работников и медицинского работника для оказания помощи пострадавшему.

Допускается использовать в качестве двусторонней связи между промывальщиками-

пропарщиками звуковую, световую сигнализацию и радиосвязь, конструкция которых исключает

искрообразование. При этих видах связи использование страховочного каната должно оставаться в

качестве запасного варианта.

5.5.10. Промывальщик-пропарщик, работающий в котле цистерны, может при необходимости

поменяться местами с одним из наблюдающих промывальщиков-пропарщиков. Находящийся у люка

промывальщик-пропарщик должен опускаться в котел цистерны только после того, как работающий в

котле промывальщик-пропарщик поднялся из него и встал у люка цистерны.

Одновременное нахождение обоих промывальщиков-пропарщиков в котле цистерны без

присутствия у люка цистерны не менее двух наблюдающих промывальщиков-пропарщиков

запрещается.

5.5.11. При поступлении сигнала о помощи от промывальщика-пропарщика, находящегося

внутри цистерны, или при подозрении на возникшую опасность находящийся у люка промывальщик-

пропарщик должен немедленно вызвать к месту происшествия бригадира или подать сигнал тревоги,

затем подготовиться к спуску в котел цистерны, надев шланговый дыхательный прибор, а по

прибытии бригадира или других работников немедленно спуститься в котел для оказания помощи

пострадавшему.

5.5.12. Работники, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к

месту происшествия и принять участие в извлечении пострадавшего из котла цистерны и оказании

ему первой помощи.

Спуск одного или двух промывальщиков-пропарщиков внутрь котла для извлечения

пострадавшего должен производиться с надетыми на них средствами защиты органов дыхания и в

Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – . Постоянно действующий третейский суд.

соответствующей спецодежде.

5.5.13. Во время спуска в котел и выхода из него промывальщику-пропарщику запрещается

держать в руках какие-либо предметы. Необходимые для работы внутри котла цистерны инструмент,

фонарь и материалы должны быть опущены в контейнер из искронеобразующего материала.

5.5.14. Освещение внутри котла цистерны допускается только аккумуляторными фонарями во

взрывозащищенном исполнении напряжением не выше 12 В. Включать и выключать фонарь следует

только вне цистерны.

5.5.15. Обнаруженные внутри котла крупные посторонние неметаллические предметы

извлекаются наружу, металлические предметы до полной очистки и дегазации котла перемещать и

извлекать из котла запрещается.

5.5.16. Время непрерывной работы внутри котла цистерны промывальщика-пропарщика и

слесаря по заправке клапанов сливных приборов с использованием всех необходимых СИЗ должно

составлять не более 15 минут. Если времени на обработку одной цистерны за один спуск оказывается

недостаточно, работающий внутри котла промывальщик-пропарщик должен выйти наружу и

поменяться местами с промывальщиком-пропарщиком, работавшим наверху.

Вторичный спуск в котел цистерны разрешается не ранее чем через 30 минут отдыха.

5.6. Требования охраны труда при наружной очистке и промывке

цистерн и вагонов бункерного типа

5.6.1. Очистка и промывка грузовых вагонов должны производиться в соответствии с

требованиями Правил очистки и промывки вагонов и контейнеров после выгрузки грузов.

5.6.2. Наружная очистка и обмывка цистерн должны производиться механизированным

способом в специально оборудованных ангарах с устройством приточно-вытяжной вентиляции с

механическим побуждением, обеспечивающей десятикратный воздухообмен. Камеры и ангары для

наружной обмывки цистерн должны иметь емкости для сбора и повторного использования

промывочной жидкости.

5.6.3. Контрольно-измерительные приборы, установленные непосредственно на обмывочной

арматуре, должны быть удобны для наблюдения и обслуживания.

5.6.4. Очистка грузовых вагонов бункерного типа должна производиться в специально

оборудованных нагревательных камерах. Контроль за температурным режимом в камерах должен

производиться при помощи дистанционных приборов.

5.6.5. При использовании дробеструйных установок необходимо соблюдать требования охраны

труда (безопасности), изложенные в инструкции по эксплуатации установки данного типа.

5.6.6. Перечень опасных грузов, в том числе наливных, после выгрузки которых требуется

очистка, промывка, пропарка и дезинфекция вагонов и контейнеров, определяется Правилами

перевозок опасных грузов по железным дорогам и Правилами перевозок железнодорожным

транспортом грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки

нефтебитума.

Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – . Постоянно действующий третейский суд.

5.7. Требования охраны труда при внутренней очистке

вагонов бункерного типа

5.7.1. Перед пуском пара в паровую рубашку вагона бункерного типа необходимо убедиться в

прочности крепления паропроводного рукава к бункеру. Отсоединять рукава разрешается только

после закрытия крана паропроводной магистрали.

5.7.2. Если в вагоне бункерного типа подлежат очистке несколько бункеров, то для ускорения

этой работы разогрев остатков должен производиться одновременно во всех бункерах. При этом во

избежание перевертывания вагона бункерного типа его раму следует закрепить за рельс со стороны,

противоположной наклону бункеров, специальными грузозахватными приспособлениями.

После очистки бункеров их следует установить в нормальное положение, закрепить винтами,

закрыть крышки бункеров.

5.7.3. Остатки нефтебитума должны собираться в специальные емкости самотеком или

механизированным способом, исключающим контакт работников с горячим битумом. Сточные лотки

должны быть закрыты съемными металлическими решетками или щитами, обеспечивающими

безопасность работников.

5.7.4. Разогревать битум в бункере с поврежденной внутренней обшивкой и удалять битум,

заполнивший паровую рубашку, необходимо в камерах тепловой обработки бункеров.

Снимать бункер с рамы вагона бункерного типа следует с помощью козлового крана

грузоподъемностью 15 т, оборудованного крюками-захватами, и в опрокинутом состоянии подать на

специальной тележке в камеру тепловой обработки.

5.7.5. Подниматься на бункер вагона бункерного типа и спускаться в него разрешается только по

лестнице. Перед переходом с одного бункера на другой следует убедиться в исправности и прочности

крепления крышки к бункеру и запорных механизмов.

Очистка котла цистерны от остатков перевозимого груза должна по возможности производиться механизированным способом, исключающим пребывание работников внутри котла.

При необходимости выполнения работ внутри котла цистерны спуск в него должен производиться по внутренней лестнице, предусмотренной конструкцией цистерны, при ее отсутствии по лестнице, выполненной из искронеобразующего материала, опускаемой в котел снаружи через люк. Допускается использовать переносные деревянные лестницы длиной не менее 3,3 м, имеющие резиновые наконечники. Спуск в котел цистерны по внутренней штанге запрещается.

2.20.3.2. Работы внутри котла цистерны должны проводиться бригадой в составе не менее трех человек, один из которых (бригадир, мастер) является руководителем работ.

Спуск в котел разрешается только одному работнику. Спуск в котел цистерны разрешается только в средствах индивидуальной защиты. С момента спуска работника в котел цистерны и до выхода из него у загрузочного люка цистерны должны безотлучно находиться не менее двух наблюдающих работников.

2.20.3.3. Спуск работника в котел для его осмотра и очистки от остатка груза разрешается производить после его промывки, пропарки, дегазации, охлаждения, проведения анализа воздушной среды внутри котла газоанализатором и оформления руководителем работ наряда-допуска на проведение работ повышенной опасности.

2.20.3.4. В соответствии с Санитарными правилами по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте работа промывальщиков-пропарщиков внутри котла при температуре в котле выше плюс 35 °C не допускается (при использовании пневмокостюмов разрешается работать внутри котла цистерны при температуре до плюс 60 °C).

2.20.3.5. Промывальщик-пропарщик перед спуском в котел цистерны должен проверить исправность маски, шланга и всего спасательного снаряжения. Проверка дыхания в маске должна продолжаться не менее 3 минут.

2.20.3.6. При принудительной подаче воздуха в дыхательные приборы воздух должен быть предварительно профильтрован, а в зимнее время подогрет до температуры плюс 18 - 22 °C.

2.20.3.7. Давление воздуха перед поступлением в маску шлангового дыхательного прибора не должно превышать 0,03 Мпа (0,3 кгс/см2 ), при этом количество подаваемого воздуха должно быть в пределах 200 л/мин.

2.20.3.8. Спецодежда и страховочная привязь не должны сниматься в течение всего рабочего времени.

Страховочный канат должен быть без надрывов и других механических повреждений, иметь длину не менее 12 м при обработке четырехосных цистерн и 17 м при обработке восьмиосных цистерн с узлами, расстояние между которыми должно быть не более 0,5 м. Один конец страховочного каната соединяется со страховочной привязью.

Работники, находящиеся у люка цистерны в качестве наблюдающих, должны быть одеты в спецодежду и спецобувь, иметь на себе страховочную привязь со страховочным канатом, иметь наготове дыхательный прибор и стоять у люка котла цистерны с наветренной стороны (при ветре).

Один конец страховочного каната, привязанного к страховочной привязи работника, находящегося в котле цистерны, должен быть постоянно в руках наблюдающего.

Наблюдающие должны следить:

за работой промывальщика-пропарщика в котле;

за положением страховочного каната, дыхательного шланга, через который поступает воздух под маску промывальщика-пропарщика, работающего внутри котла;

за сигналами промывальщика-пропарщика, работающего в котле, и по его сигналу опускать или вытягивать шланг, канат, контейнер с инструментами, а в случае необходимости оказывать помощь.

2.20.3.9. Для связи промывальщиков-пропарщиков между собой с помощью страховочного каната устанавливаются следующие сигналы:

один рывок снизу (из котла) - "подтянуть шланг и канат", при этом подтягивать их нужно после повторения сигнала промывальщика-пропарщика, находящегося у люка котла, и получения такого же ответного сигнала из котла;

два рывка подряд - "отпустить шланг и канат". Такой сигнал дается работающим в котле цистерны промывальщиком-пропарщиком для возможности перемещения вдоль котла к днищу;

два рывка с перерывами между ними - "опустить контейнер" или "поднять контейнер" (в зависимости от того, где он находится в данный момент);

многократные рывки страховочного каната, поданные промывальщиком-пропарщиком, находящимся снаружи котла означают для находящегося в котле промывальщика-пропарщика, что он должен подойти к люку или подняться наверх, этот же сигнал, поданный промывальщиком-пропарщиком, работающим в котле означает требование немедленного принятия мер к его поднятию из котла (сигнал о помощи!).

В случае если ответа на рывки страховочного каната, поданные промывальщиком-пропарщиком, находящимся снаружи у люка котла, не последовало, то он должен поднять тревогу звуковой, световой сигнализацией, радиосвязью с целью вызова бригадира, других работников и медицинского работника для оказания помощи пострадавшему.

2.20.3.10. Промывальщик-пропарщик, работающий в котле цистерны, может при необходимости поменяться местами с одним из наблюдателей. Находящийся у люка промывальщик-пропарщик должен спуститься в котел цистерны только после того, как работающий в котле промывальщик-пропарщик поднялся из него и встал у люка цистерны.

Одновременное нахождение двух промывальщиков-пропарщиков в котле цистерны без присутствия у люка цистерны наблюдающих промывальщиков-пропарщиков запрещается.

2.20.3.11. При поступлении сигнала о помощи от промывальщика-пропарщика, находящегося внутри цистерны, или при подозрении на возникшую опасность, находящийся у люка промывальщик-пропарщик должен немедленно вызвать к месту происшествия бригадира или подать сигнал тревоги. После подачи тревоги подготовиться к спуску в котел цистерны, надев шланговый дыхательный прибор, а по прибытию бригадира и других работников немедленно спуститься в котел для оказания помощи пострадавшему, предварительно убедившись, что обстановка внутри котла цистерны не угрожает его жизни и здоровью.

Электрическая сварка котла цистерны характеризуется высокой концентрацией теплового потока (более 30 кал/г на 1 мм 2 площади дугового пятна). Имеет место быстрый переход свариваемого металла и сварочных материалов из твердого в жидкое состояние. Процесс носит взрывной характер и проходит при очень высоких температурах (несколько тысяч градусов в зоне дуги).

При электросварке организм человека может подвергаться воздействию следующих видов энергии:

  • - электрической;
  • - электромагнитной;
  • - механической.

Каждая из указанных составляющих представляет опасность для человека.

Сварочные работы на машиностроительных заводах производятся главным образом в сборочно-сварочных цехах или отделениях. Возникающие в процессе сварки вредные факторы могут стать причиной травм (поражение электрическим током, ожоги брызгами расплавленного металла и др.) и профессиональных заболеваний (электроофтальмия, пневмокониозы, интоксикация марганцем...).

При ручной электродуговой сварке в процессе работы сварщик имеет дело с электроустановками - сварочными агрегатами и подвижными трансформаторами, а также с различным электрооборудованием. В связи с этим возникает опасность поражения электрическим током.

При сварке дугой переменного тока рабочее напряжение, подводимое от сварочного трансформатора к изделию, не должно превышать 70 В. Все корпуса сварочных установок, генераторов, электродвигателей должны быть заземлены. Сварочные агрегаты, машины и трансформаторы снабжают кожухом для защиты токоведущих частей первичной цепи. Кожухи должны быть надежно закреплены. Вторичную обмотку трансформатора для снижения опасности перехода на нее первичного напряжения при пробое следует надежно заземлять вместе с металлическим кожухом.

Напряжение холостого хода источника питания постоянного и, особенно, переменного тока, представляет опасность в тех случаях, когда сварщик соприкасается с большими металлическими поверхностями, поэтому при работе в особо опасных условиях, например при сварке внутри металлической емкости (котла цистерны), во избежание длительного воздействия напряжения холостого хода, электросварочные установки должны иметь блокировку, при которой автоматически происходит включение сварочной цепи при соприкосновении электрода со свариваемым изделием и автоматическое отключение при холостом ходе. При работе внутри котла обеспечивается полная электробезопасность сварщика.

Схема блокировки представлена на рис. 11.2. Откуда видно, что как только сварщик перед началом работы прикоснется электродом к свариваемым деталям, цепь вспомогательного трансформатора, рассчитанная на напряжение 12-24В, оказывается замкнутой. В результате этого катушка контактора возбуждается и замыкает контакты К1 и К2, включает первичную обмотку сварочного трансформатора и, одновременно с этим размыкает контакты КЗ. При этом катушка конденсатора окажется включенной параллельно дросселю.

Сварочный ток, проходя через дроссель, вызывает на нем падение напряжения, которое питает катушку контактора. При окончании работы или смене электрода дуга обрывается, напряжение на дросселе падает до нуля и катушка контактора, теряя питание, размыкает с помощью контактов К2 первичную цепь сварочного трансформатора и этим отключает его от сети. Одновременно происходит размыкание контактов К1 и замыкание КЗ. Помимо электробезопасности, такое решение имеет большое экономическое значение, т.к снижается время холостого хода и тем самым сокращаются потери от холостого хода, повышается коэффициент мощности машины.

А) Схема замкнутого заземления

В) Схема зануления

Рис. 11.1


Рис. 11.2

Сварка внутри емкостей характеризуется быстрым образованием высоких концентраций газов и аэрозоля в зоне дыхания, а также неблагоприятными метеорологическими условиями, поэтому требует специальных санитарно -технических мероприятий. Условия работы при сварке внутри цистерн усугубляются повышенным тепловым излучением и неудобным положением тела сварщика. Исследованиями Института гигиены и трудозаболеваний установлено, что температура воздуха в замкнутых пространствах небольших объемов повышалась за 30 минут работы на 6-10 0 С, а интенсивность теплового излучения на уровне лица сварщика 300 -450 ккал/м 2 *ч. По санитарным нормам СН 245-71 при облучении более 300 ккал/м 2 *ч для создания нормальных условий труда, необходимо применить воздушное дутирование рабочего места.

В соответствии с «Санитарными правилами при сварке, наплавке и резке металлов» №1009-73 подвижность подаваемого в замкнутые объемы воздуха должна быть 0,7-2 м/с, чтобы исключить возможность простудных заболеваний сварщиков. Температура подаваемого воздуха в холодный период года должна быть не ниже 20 0 С.

В соответствии с «Правилами техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах» сварка внутри замкнутых пространств без вентиляции не допускается.

Перед сваркой цистерн должны быть проведены: очистка, промывка и вентилирование их.

В цехах, где производится сварка внутри цистерн, необходимо устройство обще обменной и местной вентиляции. В ряде случаев необходимо применить индивидуальные средства защиты органов дыхания.

Вентилирование замкнутых пространств можно осуществить по следующим принципиальным схемам:

  • 1) создания организованного обмена воздуха в емкости: механическая подача чистого наружного воздуха в емкость; механическое удаление воздуха из нее; совместное действие притока и вытяжки;
  • 2) удаление загрязненного воздуха непосредственно вблизи электросварочной дуги;
  • 3) вентилирование только зоны дыхания сварщика (путем подачи чистого воздуха под маску или под щиток).

Характерной особенностью вентилирования емкостей является необходимость применения в большинстве случаев гибких шлангов и вентиляторов высокого давления.

При вентилировании емкости приточной струей от стационарной вентиляционной установки в емкость подается чистый (наружный) подогретый в холодное время воздух. Цистерну следует при этом способе устанавливать на фиксированных местах. Можно применять и гибкие шланги больших диаметров (~200-300мм) при наличии в торцевой части резервуара готового фланца. При определении объема подаваемого воздуха важно, чтобы скорость воздуха на рабочем месте была 0,7-2,0 м/с при ручной сварке, а при сварке в среде защитных газов в пределах, указанных соответствующими нормами.

Подаваемая струя чистого воздуха должна иметь направление от сварщика к дуге с тем, чтобы вредные выделения не попадали в зону дыхания.

Недостаток рассматриваемой схемы заключается в том, что загрязненный воздух выбрасывается в цех и должен удаляться обще обменной вентиляцией.

Этого можно избежать, если устраивать одновременно удаление загрязненного воздуха из емкости со стороны, противоположной притоку воздуха, с помощью вытяжной вентиляции.

Устройство одной вытяжки из емкости (с выбросом вне цеха) обладает тем недостатком, что в емкость поступает воздух из цеха уже частично загрязненного. Рекомендуемый объем удаляемого воздуха на один пост 2000м 3 /ч. При таком способе вентиляции создаются меньшие скорости воздуха, чем при подаче приточной струи, но воздух в холодный период не нагревается от температуры цеха (16-18°) до рекомендуемой для подачи в емкости (не ниже 20°).

При сварке емкостей на нестационарных местах, когда невозможно устройство описанных выше систем, применяются передвижные агрегаты.

Передвижные агрегаты передают из цеха в емкость уже частично загрязненный воздух, а отработанный воздух с высоким содержанием аэрозоля и газов поступает обратно в помещение.

Для удаления загрязненного воздуха непосредственно от сварочной дуги разработана воздушная установка с малогабаритными размерами переносных местных отсосов. Удаление пыли и газа осуществляется непосредственно от сварочной дуги малогабаритными пылегазоприемниками с гибкими облегченными шлангами небольшого диаметра.

В качестве побудителей движения воздуха, могут быть использованы:

  • А) в системах большой протяженностью - различные вакуум насосы, при малом числе постов сварки следует применять водокольцевые вакуум насосы типа РМК или ВВН при большом - многоступенчатые центробежные машины марок ТВ - 50-1,5, ТВ - 70-1,6 и ТВ - 175-1,6, создающие разряжение 2500 -3000 мм вод ст.
  • Б) в системах с малой протяженностью фронта работ (до 6-8м) могут быть использованы вентиляторы высокого давления, создающие разряжение 1500 мм вод ст.

К побудителю подводится коллектор герметичная тонкостенная, стальная труба, проложенная вдоль возможного фронта элекро-сварочных работ. Длина коллектора может быть 100м и более. К коллектору приваривают штуцера для подключения переносных шлангов. Все штуцера снабжают заглушками для герметичного перекрывания.

В высоковакуумных установках используют специальные резинотканевые шланги облегченной конструкции. На входе воздуха в шланги устанавливают малогабаритные переносные пылегазоприемники с пневматическими присосами - держателями.

Действие пневматического присоса основано на использовании разряжения, создаваемого побудителем тяги. Необходимое для удержания приемника и шланга разряжение в присосе обеспечивается путем местного повышения величины разряжения с помощью вмонтированного в шланге диффузорного пережима, суженое сечение которого сообщается полой втулкой с полостью резиновой полусферы. Крепление присоса осуществляется автоматически при соприкосновении с поверхностью за счет быстрого возникновения вакуума.

Отрыв присоса производится сжатием пальцами краев полусферы. Перестановка присоса осуществляется, как правило, при каждой смене электродов. При правильной эксплуатации таких местных отсосов обеспечивается необходимый санитарно-гигиенический эффект. Концентрация пыли и газов в зоне дыхания сварщика снижается до уровня, близкого предельно допустимой концентрации. Такой эффект достигается при удалении воздуха от одного сварочного поста 100-150 м 3 /ч.

При ручной сварке конструкций на нестационарных местах могут быть использованы постоянно перемещаемые приемники вытяжной вентиляции, прикрепленные шарнирами к ручкам защитных щитков. Шарнирные соединения позволяют изменить угол поворота патрубка приемника, как в вертикальной, так и в горизонтальной плоскостях.

При сварке внутри цилиндрических плоскостей, осуществляемой на кантователях, т. е выполняемой только в нижнем положении, может быть использован, только передвижной пылегазоприемник, который передвигается на роликах по мере вращения свариваемого цилиндра. Для обеспечения нужного гигиенического эффекта через такой приемник нужно удалять 250м 3 /ч воздуха.

Требуемый воздухообмен при выделении в помещение вредных веществ (газов, паров и пыли) определяется по формуле:

Где К д - предельно допустимая концентрация выделяемых вредностей в помещение Кд = 6 для электродов Э46А марки УОНИ-13/55 по ГОСТ 12.1.005-88;

К п - концентрация вредностей в приточном воздухе, принимаем Кп = 0;

К в - количество вредностей, выделяющихся в помещение в течении часа, мг/ч.

Где Q п - среднее отношение веса пыли, выделяемой в окружающее пространство к весу расходных электродов, принимаем:

Q п = 0,01 при автоматической сварке;

Q п = 0,04 при ручной сварке;

Ф н - годовой действительный фонд рабочего времени.

G э - годовое потребление проволоки и электродов для электросварки, кг;

Где П - годовая программа;

К э - отношение массы электродного покрытия к массе электродной проволоки, принимаем К э = 0,25 - 0,4 при автоматической сварке с флюсом;

К п -- коэффициент перехода в шов;

G н - масса потребляемого металла на одно изделие, кг.

Где g - масса наплавляемого металла на один метр;

t - длина всех швов на котле, м.

При автоматической сварке длина швов равна 130 м, а при ручной -- 85 м.

Определяем массу металла на один метр шва.

Где - удельный вес наплавленного металла, принимаем г/см 3 ;

Объем наплавленного металла.

Где К Ш -- катет шва, принимаем К Ш = 8 мм.

Подставив числовые значения в формулу (11.13), получим

Подставив числовые значения в выражение (11.12), получим

Масса наплавленного металла на один метр при автоматической сварке g = 0,46 кг/м, тогда, подставив числовые значения в формулу, получим

Подставив числовые значения в формулу (11.10), получим годовое потребление проволоки

Годовое потребление электродов по формуле составит

Годовой фонд рабочего времени можно вычислить из выражения

Где Р 0 - коэффициент, учитывающий отдых в рабочее время;

Ф к - годовой фонд времени работы оборудования.

где t Н - время работы в неделю, принимаем t Н = 35 часов;

n см - число смен, принимаем n см = 2.

Подставив числовые значения в выражение (11.15), получим

Подставив числовые значения в формулу (11.14), получим

Подставив числовые значения в выражение (11.9), получим среднечасовое выделение пыли в цехе при автоматической сварке

а при ручной сварке оно составит

Общее среднечасовое выделение пыли в цехе составит Кв = 245693,7 мг/ч.

Таким образом, требуемый воздухообмен при выделении вредных газов можно подсчитать, подставив числовые значения в формулу (11.8):

По каталогу выбираем вентилятор МЦ-6 с числом оборотов 965 в мин, расходом воздуха L = 40000 м 3 /ч.

Число вентиляторов выберем из выражения

Мощность электродвигателя определим по формуле

где L - требуемый воздухообмен при выделении вредных газов;

Расчетное сопротивление при стандартных условиях, принимаем кгс/м 2 ;

КПД вентилятора, принимаем;

КПД подачи, принимаем.

Подставив числовые значения в формулу (11.16), получим

Таким образом, из результатов расчетов видно, что для обеспечения необходимой вентиляции при производстве котлов цистерны посредством сварочных работ, необходимо иметь как минимум один вентилятор марки МЦ-6.

Сечения и длина шлангов и коллектора определяются расчетом для каждой конкретной установки в зависимости от местных условий и типа принятого в системе вакуумного побудителя тяги.

Где U - скорость воздуха в рабочем сечении, принимаем 6 м/с;

F - площадь рабочего сечения, составляющая 25% от общей площади Foб (F =0,01 м 2). Foб - принимаем равной 0,04 м 2 .

При этом эффект удаления воздуха от одного сварочного поста, концентрация пыли и газов в зоне дыхания сварщика снижается до уровня близкого к допустимой концентрации. При их помощи в цехе будут поддерживаться необходимые условия работы. При отсутствии местных отсосов следует применять средства индивидуальной защиты органов дыхания, особенно когда местные вытяжные устройства не могут обеспечить требуемых параметров воздушной среды. Когда концентрации газов в зоне дыхания невелики, можно применять противопылевые распираторы ТТТБ-1 «Лепесток», «Астра-2».

Когда сварщик работает в условиях высоких концентраций не только аэрозоля, но и газов, следует пользоваться шланговыми противогазами ПШ-1, ПШ-2-57, ДПА-5, АСМ с принудительной подачей воздуха. Недостатком применяемых для индивидуальной защиты органов дыхания шланговых противогазов является отсутствие устройств для подогрева воздуха, что ограничивает их использование в холодное время года и фильтров для очистки воздуха,

Установка для принудительной подачи воздуха под маску электросварщика состоит из следующих основных узлов:

  • - маски;
  • - шлангов;
  • - электронагревателя;
  • - фильтра;
  • - редукционной шайбы.

Воздух для установки может подаваться от вентилятора высокого давления; от заводских поршневых компрессоров или турбокомпрессоров. В случае использования вентиляторов высокого давления шланги должны быть небольшой длины (до 10м) с внутренним диаметром 20-25мм.

Сжатый воздух, подаваемый поршневыми компрессорами, обычно загрязнен продуктами смазочных масел, пылью и водяными парами. При недостаточном охлаждении поршневых компрессоров не исключена возможность присутствия в компрессорном воздухе и окиси углерода. Для очистки воздуха, поступающего от поршневых компрессоров, следует устанавливать специальный фильтр.

При работе у сварщика наблюдается увеличение объема легочной вентиляции в результате воздействия таких факторов, как вынужденное положение тела, влияние лучистого тепла, нарушение терморегуляции и защитной спецодежды. Для обеспечения нормальной легочной вентиляции, поддержание гигиенической нормы углекислого газа и относительной влажности подмазку следует подавать не менее 100 м 3 /ч воздуха в минуту. Для поддержания избыточного давления около 0,35 кг/см 3 должно быть добавлено еще 20% воздуха, то есть 120 л/мин.

Требуемое количество воздуха проходит через редукционную шайбу с отверстием в ней 1,7мм диаметра. Перед шайбой установлена сетка для улавливания случайно попавших в сетке частиц пыли или окалины за шайбой для уплотнения - рябиновая прокладка. Сетка латунная с ячейкой размером 0,3мм в свету легко вынимается для прочистки.

Окончательную очистку воздуха проходит в фильтре и поступает в электродвигатель напряжением 36 В и мощностью 300 Вт, которая используется для подогрева воздуха в холодное время года.

Для подачи воздуха к сварщику применен автогенный шланг с внутренним диаметром 12мм. На участке от коллектора до редукционной шайбы шланг находится под давлением сети.

При подаче воздуха от вентилятора высокого давления, к которому можно подключить до пяти масок, воздухопроводом может служить облегченный пылесосный шланг диаметром 25мм длиной 2м, собранный на муфтах до требуемой длины.

От пояса до козырька установлен шланг длиной 1м из медицинской резины с внутренним диаметром 8мм. Воздух из под козырька через щель, несколько расширяемую от центра маски в стороны, равномерно направляется на переднюю ее стенку.

На передней стенке маски смонтирована на оси откидная рамка со светофильтром, имеющим снаружи защитное стекло. При поднятой рамке смотровое окно, площадью, в 4 раза превышающей габариты светофильтра, закрыто органическим стеклом, поверхностью которого для предотвращения образования царапин обработано лаком, изготовленным на основе кремнисто-органических соединений.

Электросварщик через смотровое стекло может свободно обозревать свариваемый участок, не откидывая всей маски, а благодаря наличию органического стекла и небольшого избыточного давления дышать чистым воздухом.

Чистый воздух, омывая переднюю стенку маски, на которой закреплено оргстекло, устраняет его запотевание, не охлаждая при этом кожаный покров лица.

По внутреннему периметру маски укреплена ткань (черная сарта), затягиваемая с помощью резинки по подбородку и щекам сварщика. Через этот мягкий материал избыточный воздух, включая и выдыхаемый сварщиком, свободно выходит наружу. Ткань, во избежание воспламенения от искры, обработана специальной огнеупорной пропиткой.

Кромке ткани, соприкасающейся с лицом, пристегивается заколками сменный чехол из марли. В случае перехода на новое рабочее место предусмотрен запас ткани, позволяющий полностью оттягивать маску поворотом на наголовнике.

Данная конструкция отличается незначительной концентрацией пыли, хорошим субъективным ощущением сварщика и самочувствием. Отсутствие выделение пота с кожи лица позволили применять маску с подачей воздуха при сварочных работах внутри котла цистерны.

Для защиты глаз и лица сварщиков и подсобных рабочих используются специальные щитки и маски. Для защиты глаз от ослепляющей видимой части спектра излучения, ультрафиолетовых и ультракрасных лучей в очках, щитках и масках должны примениться соответствующие конкретным условиям защитные светофильтры.

Для защиты глаз электросварщиков применяются щитки ЩЭУ универсального типа для электросварщиков. В связи с частыми профессиональными заболеваниями глаз подсобных рабочих для них применяются защитные маски МВЭ. Маска состоит из фибрового экрана, наголовника и фартука. На уровне глаз вмонтирована прямоугольная рамка с комплектом стекол: наружного бесцветного покровного и внутреннего двухцветного защитного светофильтра, позволяющего видеть при горящей и не горящей сварочной дуге. Фартук из кожевенного спилка защищает нижнюю часть лица и шею от брызг металла и излучения. Для защиты глаз крановщиков в сборочно-сварочных цехах рекомендуется применять защитные очки «Восход».

Для защиты головы электросварщиков следует обеспечивать защитными касками из токонепроводимых материалов.

Электросварщикам должны выдаваться защитные костюмы, рукавицы, спецобувь. Спецодежда должна быть прочной, огнестойкой, легкой, воздухопроницаемой, не электропроводимой, с малой усадкой. При повышении опасности поражения электрическим током сварщикам должны выдаваться диэлектрические перчатки, галоши и коврики. При плазменной обработке, потолочной сварке, работе в холодных условиях сварщикам выдают нарукавники, наколенники, подлокотники из огнестойких или теплозащитных материалов. Для защиты на сварщиков и подсобных рабочих от травм и ожогов применяют специальные ботинки с носками, защищенными металлическими пластинками, и боковой застежкой, исключающей попадание искр и капель расплавленного металла.

3.7.1. Цистерны перед подачей в депо должны быть очищены, пропарены и дегазированы на ППС.

Перед началом производства работ на котле цистерны следует провести повторный анализ воздушной среды газоанализатором под руководством заместителя начальника депо или мастера.

Перед началом производства работ на котле цистерны слесарь должен проверить наличие акта формы ВУ-19 о годности цистерны для ремонта с указанием вида обработки, результатов анализа, подписями лиц и печатью организации, производивших эти работы. При отсутствии такого акта производство ремонтных работ на цистерне не допускается.

3.7.2. При производстве работ внутри котла цистерны необходимо открыть крышку колпака и клапан сливного прибора, обеспечить приточную вентиляцию с достаточным обменом воздуха, а в тех случаях, когда при помощи вентиляции не обеспечивается требуемая чистота воздуха рабочей зоны, следует применять СИЗ органов дыхания (шланговый дыхательный прибор или шланговый противогаз), обеспечивающие подачу чистого воздуха в зону дыхания. В холодное время года подаваемый воздух должен быть подогрет до 18 - 20 градусов Цельсия.

3.7.3. Спуск работников внутрь котла цистерны для ремонта должен производиться по лестницам, находящимся внутри котла. При отсутствии постоянных лестниц должны применяться переносные деревянные неокованные лестницы, длина которых должна быть не менее 3,3 м.

3.7.4. Работы наверху котла цистерны должны производиться с передвижных (стационарных) площадок или на специальном рабочем месте, оборудованном тросом для крепления предохранительного пояса.

3.7.5. Работы, связанные со спуском в котел цистерны, должны выполняться двумя слесарями.

Перед спуском в котел цистерны слесарь должен надеть предохранительный пояс с прикрепленным к нему страховочным канатом. Второй конец каната должен находиться в руках наблюдающего слесаря, который обязан при выполнении работ внутри котла безотлучно находиться у колпака цистерны и уметь подавать и принимать при помощи каната сигналы, а также, в случае необходимости, оказать помощь слесарю, находящемуся внутри котла.

Одновременное производство работ снаружи и внутри котла цистерны запрещается.

3.7.6. Для связи слесарей между собой с помощью страховочного каната устанавливается следующая сигнализация:

один рывок снизу (из котла) - "подтянуть шланг и канат", при этом подтягивать их нужно после повторения сигнала наблюдающего работника, находящегося у люка котла, и получения такого же ответного сигнала из котла;

два рывка подряд - "отпусти шланг и канат". Такой сигнал дается слесарем, работающим в котле, для возможности перемещения внутри котла;

два рывка с перерывами между ними - "опусти контейнер" или "подними контейнер" (в зависимости от того, где он находится в данный момент);

многократные рывки, поданные наблюдающим работником, находящимся у люка котла, - находящийся в котле слесарь обязан подойти к люку или подняться наверх. Тот же сигнал, поданный слесарем, работающим в котле, означает требование немедленного принятия мер к извлечению его из котла.

В случае если ответа на рывки каната, поданные наблюдающим работником, находящимся у люка котла, не последовало, он должен поднять тревогу с целью вызова бригадира, других работников и медицинского работника для оказания помощи пострадавшему.